Laporkan Masalah

ANALISIS GAYA BAHASA PADA TERJEMAHAN PUISI KARYA TF. CHAN

NAFA TSANIA AHMADAH , Eritrina Putri Ekantari, S.Hum., M.A.

2018 | Tugas Akhir | D3 BAHASA MANDARIN SV

Tugas Akhir ini membahas tentang analisis gaya bahasa pada puisi Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni karya Sapardi Djoko Damono yang diterjemahkan oleh T.F. Chan. Tujuan penelitian ini adalah untuk memahami gaya bahasa yang terkandung dalam puisi Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni. Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif, yaitu analisis berupa kata-kata. Hasil yang didapat pada penelitian ini adalah puisi Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni memiliki tujuh gaya bahasa yakni: gaya bahasa perumpamaan Biyu, gaya bahasa simile Mingyu, gaya bahasa metafora Anyu, gaya bahasa repetisi Fanfu, gaya bahasa personifikasi/depersonifikasi BIni, gaya bahasa metonimia/sinekdoke Jiedai, dan gaya bahasa hiperbola Kuazhang. Kata Kunci : Puisi Mandarin, Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni, Gaya Bahasa.

This research is discussing about analysis of language feature in Sapardi Djoko Damono Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni poem work, which is translated by TF. Chan. This purpose of this research is to comprehend the figure of speech on the Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni's poem. The method used in this research is descriptive qualitative is analysis of words. The results obtained in this research Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni's poem have seven figure of speech : analogy, simile, metaphor, repeatedly, personification, metonymy, and hyperbole. Key words : Mandarin Poem, Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni, Figure of speech.

Kata Kunci : Kata Kunci : Puisi Mandarin, Liu Yue De Yu, Hujan Bulan Juni, Gaya Bahasa.

  1. D3-2018-380348-abstract.pdf  
  2. D3-2018-380348-bibliography.pdf  
  3. D3-2018-380348-tableofcontents.pdf  
  4. D3-2018-380348-title.pdf