PIWULANG PUTRA-PUTRI KOLEKSI PERPUSTAKAAN PURA PAKUALAMAN (SUNTINGAN TEKS DAN TERJEMAHAN)
GALUH LANY SETYAWATI, Drs. Anung Tedjowirawan; Dra. Sri Ratna Saktimulya, M.Hum.; Drs. Soeharto Mangkusudarmo, M.Hum.
2015 | Skripsi | S1 SASTRA NUSANTARASkripsi ini merupakan hasil studi filologi terhadap teks Piwulang Putra-Putri yang terdapat di perpustakaan Pura Pakualaman Yogyakarta dengan nomor kode koleksi 2715/PP/73.Penelitian ini menyajikan suntingan teks dan terjemahan dari bahasa Jawa ke bahasa Indonesia dengan tujuan memudahkan pembaca dalam memahami isi teks. Metode suntingan yang digunakan pada penelitian ini adalah perbaikan bacaan. Tahapan penyajian penelitian meliputi deskripsi naskah dan teks, suntingan dan terjemahan, dan kesimpulan. Naskah Piwulang Putra-Putri ditulis menggunakan aksara dan berbahasa Jawa. Piwulang Putra-Putri teks ke tiga pupuh IV-X berbentuk tembang macapat yang terdiri atas tujuh pupuh, yaitu Sinom, Maskumambang, Mijil, Kinanthi, Asmaradana, Pangkur, Dhandhanggula. Piwulang Putra-Putri teks ke tiga pada pupuh IV-X berisi tentang ajaran kepada seorang wanita yang sudah ditakdirkan berjodoh dengan seorang pria maka proses selanjutnya menuju ke pernikahan diawali dari perkenalan hingga hari yang ditentukan bersama. Setelah itu, ketika menjadi istri, tidak diperkenankan untuk memberi perintah kepada suami. Selain itu teks iniberisi pula ajaran kepada suami agar memberi pujian kepada istri yang pandai. Kata kunci: Piwulang Putra-Putri, suntingan teks, dan terjemahan
This thesis is the result of philological study of the Piwulang Putra-Putri text that Pura Pakualaman Yogyakarta collection with code of collection 2715/PP/73.This research presents the editing text and translation from Javanese to Indonesian with the purpose of facilitating the reader to understand the content of the text. The method occupied in this research is improve text. Step of research presentation includes manuscript and text description, text editing and translation, and conclusion. Piwulang Putra-Putri manuscript written in Javanese alphabet and Javanese language. Text of Piwulang Putra-Putri third text that contain of sevenpupuh. They are Sinom, Maskumambang, Mijil, Kinanthi, Asmaradana, Pangkur, Dhandhanggula. Piwulang Putra-Putri third text pupuh IV-X give a lesson to a woman who is predestined affinity with a man, then the next process leading to marriage from the introduction until appointed day. After that, when it became a wife, not allowed to give orders to her husband. Moreover this text also contains a lesson to husband appreciate to his clever wife. Keywords: Piwulang Putra-Putri, text editing and translation, and conclusion
Kata Kunci : Kata kunci: Piwulang Putra-Putri, suntingan teks, dan terjemahan