Laporkan Masalah

Grammatical Errors as Found in the Portal Nasional Republik Indonesia Website

AGUSTINA GANDA HARTA, Drs, Adi Sutrisno, M.A.

2015 | Skripsi | S1 SASTRA INGGRIS

Skripsi ini memiliki tujuan untuk mengidentifikasi kesalahan tata bahasa dalam situs resmi Indonesia, yaitu Portal Nasional Indonesia. Secara khusus, peneliti akan mengklasifikasikan kesalahan-kesalahan berdasarkan Surface Strategy Taxonomy yang diungkapkan oleh Dulay, Burt, dan Krashen (1982). Data yang digunakan dalam riset ini, yakni artikel Indonesia at a Glance, President & Vice, United Indonesia Cabinet, dan Palaces. Dalam penelitian ini, ditemukan enam belas kategori kesalahan tata bahasa yang selanjutnya diklasifikasikan ke dalam Surface Strategy Taxonomy. Secara spesifik, taksonomi tersebut dibagi menjadi empat bagian, yakni: omission, addition, misinformation, and misordering. Dari keempat bagian peneliti menemukan kesalahan-kesalahan yang paling banyak didapat pada bagian misformation (188 kesalahan; 78.96%), lalu diikuti oleh omission (39 kesalahan; 16.38%), addition (8 kesalahan; 3,36%), dan misordering (2 kesalahan; 0.84%). Dalam kategori kesalahan tata bahasa, penelitian ini menemukan tiga kesalahan terbanyak yang sering terjadi. Pertama, spelling dengan 74 kesalahan (31.08%). Kedua, parallelism dengan 62 kesalahan (25.42%). Ketiga, determiner dengan (29 kesalahan (11.89%). Data di atas, menunjukkan bahwa kesalahan yang paling banyak terjadi pada bagian misformation of spelling. Kesimpulan dari hasil penelitian membuktikan bahwa pemahaman penulis dalam menggunakan bahasa Inggris yang tepat masih perlu lebih dikembangkan lebih baik dengan tujuan untuk menjaga reputasi website itu sendiri.

This research aims at investigating the grammatical errors that occur in the English version of an official Indonesia website entitled Portal Nasional Republik Indonesia. In particular, it attempts to classify the errors based on Surface Strategy Taxonomy proposed by Dulay, Burt, and Krashen (1982). The data used in this research are taken from articles on the website, they are: Indonesia at a Glance, President & Vice, United Indonesia Cabinet, and Palaces. The result shows errors in sixteen linguistic categories in the Surface Strategy Taxonomy which is divided into four parts, namely: omission, addition, misformation, and misordering. From all the four parts, the researcher discovered that the most frequent errors found are in the part of misformation (188 errors; 78.96%) followed by omission (39 errors; 16.38%), addition (8 errors; 3.36%), and misordering (2 errors; 0.84%). While from the linguistic categories, the three most frequent errors found are the spelling with 74 errors (31.08%), then parallelism with 62 errors (26.04%), and the third is determiner with 21 errors (8.82%). The research concludes that the capability of the author in using the accurate English language still needs to be more developed in order to keep the reputation of the website.

Kata Kunci : grammatical error, Surface Strategy Taxonomy, official Indonesia website, error analysis