Laporkan Masalah

ANALISIS KONTRASTIF VERBA KAUSATIF DI DALAM BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA

Hana Nimashita, Dr. Tatang Hariri, M.A.

2014 | Tesis | S2 Linguistik

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk verba kausatif dan pemarkahnya dalam bahasa Jepang dan bahasa Indonesia; kalimat kausatif dan maknanya dalam bahasa Jepang dan bahasa Indonesia, dan juga persamaan dan perbedaan kausatif dalam kedua bahasa. Penelitian ini menggunakan linguistik struktural, semantik dan analisis kontrastif untuk membandingkan verba kausatif, kalimat kausatif dan makna kausatif kedua bahasa. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bentuk verba kausatif dalam bahasa Jepang dapat dibedakan menjadi dua tipe yaitu kausatif morfologis dan kausatif leksikal. Sementara, verba kausatif bahasa Indonesia dibedakan menjadi tiga tipe, yaitu kausatif analitik, kausatif morfologis, dan kaustif leksikal. Konstruksi kalimat kausatif kausatif dalam bahasa Jepang dan bahasa Indonesia diturunkan dari kalimat non kausatif dengan mengubah predikat menjadi verba kausatif. Konstruksi kausatif morfologis dapat dibedakan menjadi tiga pola, pola subjek ga objek langsung ni V-aseru/V-saseru dan pola subjek ga objek langsung o V-aseru/V-saseru untuk dasar intransitif, dan pola subjek ga objek tak langsung ni objek langsung o V-aseru/V-saseru untuk dasar transitif. Konstruksi kausatif leksikal polanya subjek ga objek langsung o verba kausatif. Berbeda dengan bahasa Jepang, konstruksi kalimat kausatif dalam bahasa Indonesia dibedakan menjadi tiga, pertama, konstruksi kalimat kausatif analitik ditunjukkan dengan verba membuat atau menyebabkan + verba. Kedua, konstruksi kalimat kausatif morfologis dengan dua pola, yaitu subjek – verba kausatif – objek langsung untuk dasar intransitif, dan subjek – verba kausatif – objek tak langsung – objek langsung untuk dasar transitif. Ketiga, konstruksi kalimat kausatif leksikal yaitu subjek – objek langsung – verba kausatif. Makna kausatif dalam kedua bahasa juga menunjukkan perbedaan yaitu kausatif dalam bahasa Jepang dapat mengekspresikan makna paksaan, izin, dan pertanggungjawaban, sementara kausatif dalam bahasa Indonesia mengekspresikan makna menjadikan sesuatu menjadi seperti yang dinyatakan bentuk dasarnya.

The research aims to describe the forms of causative verbs and its markers in Japanese and Indonesian languages; causative sentences and its meanings in Japanese and Indonesian language, as well as the similarities and differences of causative in Japanese and Indonesian language. The research applies structural linguistics, semantics, and contrastive analyses to compare causative verb, causative construction sentence, and causative meaning in Japanese and Indonesian languages. The findings of the research show that the forms of causative verbs in Japanese language can be divided into two types, i.e. morphological causative and lexical causative. Meanwhile, Indonesian causative verbs are divided into three types, i.e. analytic causative, morphological causative, and lexical causative. The causative sentence constructions in Japanese and Indonesian are derived from non causative sentences by changing the predicate into the causative verb. The Japanese morphological causative construction can be divided into three patterns, they were subject ga direct object ni V-aseru/V-saseru and subject ga direct object o V-aseru/ V-saseru for intransitive base, as well as subject ga nondirect object ni direct object o V-aseru/ V-saseru for transitive base. Lexical causative construction in Japanese, subject ga direct object o causative verb. Different from Japanese language, the causative sentence constructions in Indonesian take three types i.e analytic causative pattern, morphological causative, and lexical patterns. The analytic causative pattern is membuat or menyebabkan + verb, morphological causative has two pattern, subject - causative verb - direct object for intransitive base and subject - causative verb - non- direct object - direct object for transitive base. The lexical causative pattern is subject – direct object – causative verb. The meanings of causative in Japanese and Indonesian languages also have several differences since Japanese causative verbs express coercive, permissive, and responsibility, while Indonesian causative verbs express a meaning of causing something as the basic form of the causative verbs.

Kata Kunci : verba kausatif, kontrastif analisis, afiksasi, konjugasi


    Tidak tersedia file untuk ditampilkan ke publik.