Laporkan Masalah

Konstruksi penggabungan klausa dalam kalimat pengandaian bahasa Inggris dan bahasa Indonesia :: Sebuah analisis kontrastif

SAFIRUDDIN, Muhamad, Dr. F.X. Nadar, M.A

2009 | Tesis | S2 Linguistik

Penelitian ini merupakan sebuah kajian analisis kontrastif tentang konstruksi penggabungan klausa dalam kalimat pengandaian dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. tujuan penelitian ini adalah1). Mendeskripsikan tentang bagaimana konstruksi penggabugan klausa pada kalimat pengandaian dalam bahasa Inggris, 2). Mendeskripsikan tentang bagaimana konstruksi penggabugan klausa dalam kalimat pengandaian dalam bahasa Indonesia, 3). Mendeskripsikan bagaimana perbedaan dan persamaan konstruksi penggabungan klausa pada kalimat pengandaian dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Dalam melakukan penelitian ini, penulis mengumpulkan data melalui penelusuran dokumen atau kajian pustaka. Prose pengambilan atau pengumpulan data dan pemakaian sumber bahan dibatasi pada sumber yang termasuk baku dan semua data kebahasaan diambil dari sumber-sumber pustaka dibatasi pada kepentingannya terhadap maksud dan tujuan penelitian yang meliputi pemakaiannya dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Sementara itu, pada proses pengolahan data dalam penelitian ini menggunakan metode distribusional dengan tehnik urai atau pilah unsur langsung yang mana menguaraikan tentang konstruksi penggabungan klausa pada kalimat pengandaian dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Proses penelitian ini dimulai dengan proses pengumpulan data dari masing masing bahasa yang hendak diteliti yaitu data dari bahasa Inggris dan bahasa Indonesia khususnya tentang kalimat pengandaian. Data-data yang sudah terkumpul kemudian dianalisis dan diperikan sesuai dengan elemen kebahasaan dan menurut aturan yang sudah baku dari tata bahasa kedua bahasa tersebut. Dari penelitian ini ditemukan bahwa konstruksi penggabungan kalusa pada kalimat pengandaian bahasa Inggris dan bahasa Indonesia mempunyai 4 (empat) persamaan dan 2 (dua) perbedaan. Persamaan dan perbedaan yang dimaksud adalah persaman dan perbedaan yang ada yang ditinjau dari sudut sintaksis kedua bahasa tersebut. Persamaan dan perbedaannya itulah yang menjadi inti atau pokok pembahasan dalam karya ilmiah ini.

This research is a contrastive study on the construction of embedding a clause into a conditional sentence in English and Indonesian language. This research aims at 1) describing the construction of embedding a clause into a conditional sentence in English, 2) describing the construction of embedding a clause into a conditional sentence in Indonesian, 3) describing the difference and similarity in the construction of embedding a clause into a conditional sentence in English and Indonesian language. The data collection was done through library research on valid resources which are according to the research objectives, which cover the construction of embedding a clause into a conditional sentence in English and Indonesian language. Data were analyzed using distributional method with immediate constituent analysis to describe the construction of embedding a clause into a conditional sentence in English and Indonesian language. Data analysis was started with compiling the analyzed data on conditional sentences on each language. Data were then analyzed according to the linguistic features and the underlying principles of both languages. The data findings show that, analyzed in syntactic point of view, there are 2 (two) differences and 4 (four) similarities in the construction of embedding a clause into a conditional sentence between that in English and that in Indonesian. This is the main idea of this research.

Kata Kunci : Kalimat pengandaian,Analisis kontrastif,Konstruksi dan konjungsi,Conditional Sentence,Contrastive Study,Construction and Embedding.

  1. S2-FIB-2009-MUHAMAD_SARIFUDDIN-ABSTRACT.pdf  
  2. S2-FIB-2009-MUHAMAD_SARIFUDDIN-BIBLIOGRAPHY.pdf  
  3. S2-FIB-2009-MUHAMAD_SARIFUDDIN-TITLE.pdf