Laporkan Masalah

Klausa relatif bahasa Indonesia dan klausa relatif bahasa Arab :: Sebuah studi kontrastif

ALLA, Ahmed Saber Abd, Prof. Dr. Soepomo Poedjosoedarmo

2008 | Tesis | S2 Linguistik

Tesis ini berjudul "Klausa Relatif Bahasa Indonesia dan Klausa Relatif Bahasa Arab Sebuah Studi Kontrastif". Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan persamaan dan perbedaan konstruksi klausa relatif bahasa Indonesia dan klausa relatif bahasa Arab, serta mendeskripsikan kesulitan pada pembelajar bahasa Indonesia dan bahasa Arab. Metode analisis yang digunakan untuk mengetahui persamaan dan perbedaan konstruksi klausa relatif bahasa Indonesia dan klausa relatif bahasa Arab adalah metode analisis kontrastif. Metode analisis kontrastif membantu mempredikasikan kesulitan-kesulitan yang dihadapi oleh penutur bahasa Indonesia yang belajar bahasa Arab dan penutur bahasa Arab yang belajar bahasa Indonesia. Hasil analisis menunjukkan bahwa klausa relatif bahasa Indonesia dan klausa relatif bahasa Arab memiliki empat persamaan dan sembilan berbedaan. Perbedaan ini menyebabkan kesulituan bagai penutur bahasa Indonesia yang mempelajari bahasa Arab dan juga penutur bahasa Arab yang mempelajari bahasa Indonesia. Kesulitan yang dihadapi oleh penutur bahasa Indonesia adalah dalam menggunakan kata penghubung maskulin dan feminin; tunggal, dual, dan jamak; berakal dan tidak berakal; mu'rab dan mabni, dan referential pronoun. Kesulitan yang dihadapi oleh penutur bahasa Arab terjadi pada hal proses perelatifkan yang bukan subjek. Hal ini diakibatkan karena perelatifkan selain subjek harus melalui proses pemasifkan kalimat tersebut supaya kata yang akan direlatifkan tersebut berada pada posisi subyek.

The title of this thesis is "A contrastive study of Indonesian Relative Clause and Arabic Relative Clause ". This research is aimed to describe similarities and differences of the constructions of Indonesian Relative Clause and Arabic Relative Clause, and to describe the kinds of grammatical errors made by the Indonesian students and Arabian students while learning both languages as a second language. The method of analysis applied to know similarities and differences of relative clause constructions in Indonesian and Arabic, and grammatical errors, is contrastive analytical method. The result of analysis shows that there are four similarities and nine differences between the constructions of Indonesian relative clause and Arabic relative clause. Those differences cause many errors while learning both languages as a second language; for Indonesian students, they usually make grammatical errors in the issues of masculine and feminine; single, dual and plural; sensible and insensible; mu'rab (dynamic case-ending) and mabni (static case-ending); and referential pronouns. In the other side Arabian students usually make grammatical errors in constructing Indonesian relative clause due to the strategy applied by Indonesian language to relative the positions other than subject; in that Indonesian language can only relative subject directly other than that has to stand as subject by making the sentence passive; this strategy causes difficulty for Arabian student as in Arabic language the verb is active in such

Kata Kunci : Klausa relatif,Bahasa Indonesia,Klausa relatif bahasa Arab,Persamaan dan perbedaan kesalahan


    Tidak tersedia file untuk ditampilkan ke publik.