Laporkan Masalah

Analisis Alih Kode dan Campur Kode Yang Digunakan Oleh Member Aespa Dalam Konten Youtube Vlog Idol K-Pop Aespa

Muhammad Alfian Ichsanuddin, Suray Agung Nugroho, S.S., M.A., Ph.D.

2025 | Skripsi | BAHASA KOREA

Penelitian ini membahas fenomena alih kode dan campur kode dalam video vlog idol K-Pop Aespa. Penelitian bertujuan untuk mendeskripsikan jenis-jenis alih kode dan campur kode yang muncul dalam ujaran anggota Aespa, serta faktor-faktor yang mendorong terjadinya alih kode dan campur kode tersebut. Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif dengan teori Poplack (1980) untuk alih kode, teori Appel & Muysken (2005) untuk campur kode, dan teori Grosjean (1982) untuk faktor pemicu alih kode dan campur kode.


Hasil analisis menunjukkan bahwa terdapat dua jenis bentuk alih kode, yaitu (1) alih kode tag dan (2) alih kode antarkalimat, serta dua jenis campur kode, yaitu (1) campur kode penyisipan dan (2) campur kode alternasi. Terdapat sepuluh faktor yang ditemukan, yaitu: (1) memenuhi kebutuhan linguistik, (2) menentukan mitra tutur, (3) mengutip seseorang, (4) menyampaikan ekspresi perasaan, (5) mengecualikan seseorang dari percakapan, (6) melanjutkan bahasa terakhir, (7) memperkuat atau menekankan, (8) menentukan keterlibatan pembicara, (9) memosisikan peran pembicara, (10) melanjutkan bahasa terakhir.

his study examines the phenomenon of code-switching and code-mixing in Aespa's vlog videos. The aim of this research is to describe the types of code-switching and code-mixing found in the members’ utterances, as well as to analyze the factors that contribute to the occurrence of these language shifts. This study employs a descriptive qualitative method, using Poplack’s (1980) theory for code-switching, Appel & Muysken’s (2005) theory for code-mixing, and Grosjean’s (1982) theory to identify the contributing factors.


The analysis results indicate the presence of two types of code-switching, namely: (1) tag switching and (2) inter-sentential switching, also two forms of code-mixing were found: (1) insertion and (2) alternation. Furthermore, ten triggering factors were identified, namely: (1) fulfilling linguistic needs, (2) identifying the addressee, (3) quoting someone, (4) expressing emotion, (5) excluding someone from conversation, (6) continuing the last language used, (7) reinforcing or emphasizing, (8) determining speaker involvement, (9) positioning speaker roles, and (10) continuing the last language used.

Kata Kunci : alih kode, campur kode, Aespa, faktor, vlog

  1. S1-2025-481001-abstract.pdf  
  2. S1-2025-481001-bibliography.pdf  
  3. S1-2025-481001-tableofcontent.pdf  
  4. S1-2025-481001-title.pdf