Idiom Verba Berpreposisi dalam Novel Garnatah Karya Radwa ‘Asyur: Analisis Semantik
YUSUF CHANDRA, Abdul Jawat Nur, S.S., M.Hum.
2024 | Skripsi | SASTRA ARAB
Penelitian ini mengkaji idiom verba berpreposisi dalam novel Garnatah karya Radwa ‘Asyur. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk dan makna idiom verba berpreposisi dalam novel Garnatah karya Radwa ‘Asyur. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori semantik dengan konsep idiom verba berpreposisi al-Khuli dan el-Dahdah.
Dalam penelitian ini digunakan metode observasi atau simak dengan teknik sadap sebagai teknik dasar dan teknik catat sebagai teknik lanjutan pada tahap penyediaan data. Adapun pada tahap analisis data, digunakan metode agih dengan teknik Bagi Unsur Langsung (BUL) sebagai teknik dasar dan teknik ganti sebagai teknik lanjutannya. Sementara itu, pada tahap penyajian hasil analisis data digunakan metode informal.
Berdasarkan hasil analisis data dalam objek material, ditemukan 575 idiom verba berpreposisi dari 173 verba dan tujuh preposisi yang terdiri dari 145 idiom verba berpreposisi ba`, 129 idiom verba berpreposisi ila, 96 idiom verba berpreposisi ‘ala, 76 idiom verba berpreposisi min, 61 idiom verba berpreposisi ‘an, 35 idiom verba berpreposisi lam, dan 33 idiom verba berpreposisi fi. Selain itu, disimpulkan bahwa sebagian verba berpreposisi akan memunculkan makna lain sehingga makna asli dari masing-masing unsur pembentuknya tidak muncul, dan apabila unsur-unsurnya dipisah maka sebagian verba berpreposisi tersebut tidak memunculkan makna idiomatik. Adapun sebagian verba berpreposisi yang ditemukan memiliki tingkat kesamaan konstruksi idiomatik dan sebagiannya lagi tidak memiliki tingkat kesamaan konstruksi idiomatik. Dengan kata lain, tidak semua verba yang diiringi preposisi-preposisi tersebut akan membentuk konstruksi idiomatik, melainkan preposisi-preposisi tersebut hanya berperan sebagai penjelas verba. Selain itu, ditemukan juga bahwa pada sebagian konstruksi idiom verba berpreposisi terdapat preposisi yang bisa saling menggantikan sehingga menghasilkan makna idiom yang sama.
Kata Kunci : idiom verba berpreposisi, novel Garnatah, semantik