Laporkan Masalah

Implikasi Penerapan Teknik Reduksi dan Amplifikasi terhadap Akurasi Kesepadanan pada Komik "Les Aventures de Tintin: Les 7 Boules de Cristal" Bahasa Prancis dalam Bahasa Indonesia.

Aprilia Ekadewi, Dr. Sajarwa, M.Hum

2023 | Skripsi | SASTRA PERANCIS

Bahasa merupakan salah satu penyokong utama dalam proses komunikasi, beriringan dengan kegiatan penerjemahan yang memegang peranan penting dalam proses interaksi antarbangsa. Pada penelitian ini mengkaji tentang dua teknik penerjemahan yang dikemukakan oleh Molina dan Albir, yakni teknik penerjemahan reduksi dan amplifikasi, serta mengkaji implikasi penerapan teknik tersebut terhadap akurasi kesepadanan pada objek penelitian komik Les Aventures de Tintin seri Les 7 Boules de Cristal beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia yang diterbitkan oleh Gramedia Pustaka Utama yang berjudul Petualangan Tintin seri Tujuh Bola Ajaib. Teori yang digunakan untuk mengukur akurasi kesepadanan adalah teori yang dikemukakan oleh Nababan dan rekan, yakni Instrumen Penilai Keakuratan. Proses penelitian ini dimulai dengan membaca dan memahami isi komik Les Aventures de Tintin seri Les 7 Boules de Cristal beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Selanjutnya adalah pengumpulan data yang dikelompokkan berdasarkan teori teknik reduksi dan teknik amplifikasi. Kemudian data-data yang sudah terkumpul diklasifikasikan dan dianalisis berdasarkan kelasnya. Penelitian dilanjut dengan analisis nilai akurasi kesepadanan pada data yang terindikasi menggunakan teknik reduksi dan amplifikasi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa penerapan teknik reduksi pada objek penelitian sebanyak 225 data serta skor satu sebanyak 24%, skor dua sebanyak 76?n skor tiga sebanyak 0%. Kemudian pada penerapan teknik amplifikasi, sebanyak 32 data ditemukan dengan persentase skor satu 0%, skor dua 28%, serta skor tiga 72%. 

Language is one of the main supports in the communication process, along with translation activities that play an important role in the process of interaction between nations. This research examines two translation techniques proposed by Molina and Albir, namely Reduction and Amplification translation techniques, and examines the implications of the application of these techniques on the accuracy of equivalence in the research object of Les Aventures de Tintin comics series Les 7 Boules de Cristal and its Indonesian translation published by Gramedia Pustaka Utama entitled Petualangan Tintin series Tujuh Bola Ajaib. The theory used to measure the accuracy of equivalence is the theory proposed by Nababan and colleagues, namely the Accuracy Assessment Instrument. The process of this research begins with reading and understanding the contents of the comic Les Aventures de Tintin series Les 7 Boules de Cristal and its translation in Indonesian. Next is data collection which is categorized based on the theory of reduction techniques and amplification techniques. Then the data that has been collected is classified and analysed based on its class. The research continued with the analysis of the accuracy value of equivalence on the indicated data using reduction and amplification techniques. The results showed that the application of the reduction technique on the object of research was 225 data and the score of one was 24%, score two was 76% and score three was 0%. Then in the application of amplification techniques, 32 data were found with a percentage of score one 0%, score two 28%, and score three 72%. 

Kata Kunci : Teknik penerjemahan, Akurasi kesepadanan, Les Aventures de Tintin : Les 7 Boules de Cristal

  1. S1-2023-430984-abstract.pdf  
  2. S1-2023-430984-bibliography.pdf  
  3. S1-2023-430984-tableofcontent.pdf  
  4. S1-2023-430984-title.pdf