TERJEMAHAN TOHO GAKUEN GUIDE BOOK 2017 HALAMAN 4-7 DAN 37-39
LUH GEDE AYU WIDYA P, Mery Kharismawati, S.S.,M.Si.
2018 | Tugas Akhir | D3 BAHASA JEPANGTugas Akhir ini merupakan terjemahan dari sebuah buku yang berjudul TOHO GAKUEN Guide Book 2017 (Halaman 4-7 dan 37-39). Buku ini diterbitkan oleh badan hukum pendidikan Toho Gakuen yang berisi penjelasan tentang sekolah multimedia milik Toho Gakuen, beserta informasi tentang jurusan yang terdapat di dalam sekolah tersebut. Buku ini dipilih karena isinya yang menarik, juga mengandung banyak kosakata dalam Bahasa Jepang untuk multimedia. Dengan diterjemahkan buku ini diharapkan dapat menambah pengetahuan pembaca tentang bahasa multimedia Jepang. Selama proses penerjemahan terdapat beberapa kesulitan yang dihadapi, seperti mencari padanan kata yang tepat dan mencari arti dari bahasa multimedia. Oleh karena itu cara untuk menyelesaikan kesulitan tersebut adalah dengan mencari padanan kata dari referensi yang terdapat di internet. Hasil terjemahan tugas akhir ini sangat memerhatikan pemilihan kata yang tepat agar setiap kata yang ada lebih mudah dipahami oleh pembaca.
This final paper is translation of a book entitled "The Translation of TOHO GAKUEN Guide Book 2017 (Page 4-7 and 37-39)". This book is published by Toho Gakuen education law which explained about Toho Gakuen's multimedia school, along with the information about any majors within the school. This book was choosen because the content was interesting, and it has so many vocabulary regarding Japanese language for multimedia. From the translation it can increase reader�s knowledge about Japanese multimedia languages. When translating there are some problems, like searching for the right synonym of some words and searching the meaning of multimedia languages. Therefore way to solve the problem is with searching the right synonym from the references on the internet. The result of this final paper translation are really paying a lot of attentions by choosing the right dictions, and so every translated expression could be more easily understood by the readers.
Kata Kunci : Toho Gakuen, Guide Book, Multimedia, Terjemahan Bahasa Jepang