Laporkan Masalah

ANALISIS SEMANTIS IDIOM BAHASA JEPANG YANG MENGGUNAKAN LEKSEM NEKO 'KUCING'

RYAN DEARISTI DEVI Y, Drs. Mulyadi, M.A.

2017 | Skripsi | S1 SASTRA JEPANG

ABSTRAKSI Analisis Semantis Idiom Bahasa Jepang yang Menggunakan Leksem Neko Kucing Ryan Dearisti Devi Yoanta Idiom merupakan gabungan dari dua buah kata atau lebih yang relatif ketat dan memiliki makna yang tetap. Dalam bahasa Jepang terdapat idiom yang menggunakan nama hewan sebagai unsur pembentuk utamanya. Dalam penelitian ini, penulis menganalisis idiom dengan nama hewan mamalia neko kucing sebagai unsur pembentuk utamanya. Alasan pemilihan idiom dengan unsur utama neko ialah karena neko kucing merupakan salah satu hewan yang populer di Jepang. Penelitian ini mengelompokan idiom dan menganalisis keterkaitan antara makna leksikal dan makna idiomatik idiom. Penelitian ini merupakan penelitian yang menggunakan metode deskriptif dan dilakukan dengan tahap pengumpulan data, analisis data dan penyajian hasil analisis data. Data idiom diperoleh dari sumber kepustakaan berupa buku kumpulan idiom dan kamus, sedangkan data kalimat yang mengandung idiom diperoleh dari sumber kepustakaan berupa buku kumpulan idiom serta sumber internet berupa situs web untuk mengakses korpus kalimat dalam bahasa Jepang. Dari penyediaan data terkumpul 17 data idiom dan 34 data contoh kalimat yang mengandung idiom. Data yang terkumpul diidentifikasi maknaya menggunakan kamus, baik kamus cetak, kamus daring, maupun kamus elektronik. Kemudian data dianalisis menggunakan metode padan dengan teknik hubung banding menyamakan untuk mencari keterkaitan maknanya. Berdasarkan hasil penelitian, didapatkan kesimpulan antara lain: (1) Idiom dengan leksem neko mengungkapkan beberapa hal yaitu (a) alat untuk membujuk, (b) sikap kalem, (c) perbuatan buruk, (d) perubahan yang sangat cepat, (e) kondisi fisik seseorang, (f) keadaan sibuk seseorang, (g) hal yang disukai, (h) keadaan ikan, (i) perbuatan yang percuma, (j) tidakan gegabah, (k) ukuran lahan, dan (l) kuantitas, (2) makna idiomatik dari idiom bahasa Jepang yang menggunakan nama hewan neko kucing memiliki keterkaitan terhadap makna leksikal unsur-unsur pembentuknya, keterkaitan ini didasari oleh makna yang dimiliki oleh kucing. Makna tersebut diambil dari ciri-ciri yang dimiliki kucing, baik ciri fisik maupun ciri nonfisik, ciri nonfisik antara lain: kebiasaan, kemampuan kucing, serta hubungan kucing dengan manusia berdasarkan anggapan orang Jepang, dan (3) Keterkaitan makna idiomatik idiom dan makna leksikal unsur-unsur pembentuknya bersifat metaforis. Hal ini ditandai dengan makna leksikal idiom diibaratkan seolah-olah melambangkan makna idiomatik idiom. Sebagai contoh idiom neko wo kaburu tidak diartikan sebagai memakai kucing di kepala, akan tetapi makna leksikal idiom tersebut seolah-olah melambangkan makna bersikap kalem

ABSTRACT Semantic Analysis of Japanese Idioms Using Lexeme Neko Cat Ryan Dearisti Devi Yoanta Idiom is a group of word established by two or more words which have a tight combination and have a constant meaning. There are Japanese idioms which using animals name as idioms main unit. Animals name which used as the object in this research is neko cat. The reason of idioms using lexeme neko was choosen for the research object is because neko cat is one of the most popular animal in Japan. This research attempts to classify idioms by their meaning and identify the relation between idioms lexical meaning and idioms idiomatic meaning. This research conducted using descriptive method, which done by collecting the data, analyzing the data, and presenting the data. The idioms data gathered by Japanese idioms collection book and the sentences using the idiom gathered by Japanese idioms collection book by websites of Japanese sentences corpus on the internet. As the result there are 17 idioms and 34 sentences using idiom as the research data. The gathered data identified by the meaning using Japanese dictionaries (book, electronic, and online dictionaries) both lexical meaning and idiomatic meaning of the idioms. After the meaning discovered, the data analized by comparing both lexical meaning and idiomatical meaning to identify the relation between both meanings. As the result, (1) Japanese idioms using lexeme neko could be categorized by the meaning which are (a) tool for persuading people, (b) calm attitude, (c) bad act, (d) rapid change, (e) ones physical condition, (f) ones bustle, (h) condition of fish, (i) useless act, (j) careless act, (k) size of land, and (l) quantity, (2) the lexical meaning of the idioms are related to the idiomatical meaning. Those relations are based on the meaning of neko or cat, which are cats physical condition and cats non physical condition such as: cats behaviours, cats abilities, and Japanese peoples assumptions about cat, and (3) the meaning relation between the lexical meaning and the idiomatical meaning is metaphorical. The reason is the lexical meaning of idiom used as a metaphor of idiomatical meaning of the idioms. For example, neko wo kaburu is not translated by wearing a cat on the head instead of the lexical meaning of neko wo kaburu refers to the analogy of the meaning being calm.

Kata Kunci : semantik, idiom, kucing, semantic, idiom, cat