Analisis Kata Benda Bahasa Korea Utara pada Artikel Situs Resmi Berita Korea Utara KCNA.KP
METI ADIANTI S, Teguh S.S, M.Hum
2017 | Tugas Akhir | D3 BAHASA KOREA SVINTISARI Penelitian ini meneliti kata benda dalam bahasa Korea Utara yang muncul di dalam situs berita resmi Korea Utara kcna.kp periode Januari-Maret 2017. Kata benda bahasa Korea Utara diteliti dari segi perbedaannya dengan bahasa Korea Selatan standar dilihat dari penggunaan padanan kata, makna, dan perubahan pembentukan kata. Penjelasan perbedaan kata benda yang digunakan dalam penelitian ini, kelas kata bahasa Indonesia digunakan sebagai landasan teori dan kamus online Naver Korea. Penelitian ini dilakukan melalui beberapa tahap, dimulai dari mengumpulkan data kata benda bahasa Korea Utara dalam artikel dan menentukan klasifikasi kelas kata benda. Selanjutnya setiap kata benda yang mengandung objek penelitian diterjemahkan dan kemudian dianalisis hingga didapatkan hasil penelitian yang dituju. Hasil penelitian menunjukkan bahwa meskipun berasal dari bahasa yang sama, penggunaan kata benda dalam bahasa Korea Utara dan Korea Selatan standar terdapat perbedaan. Selain dari perbedaan makna dan padanan kata, dari pembentukan kata pun sa ngat berpengaruh. Pada umumnya perbedaan terletak pada banyaknya perubahan konsonan Hangeul (rieul, r) di Korea Utara digantikan konsonan (nieun, n) dan konsonan (ngieung, ng) di Korea Selatan dan hasil penelitian juga menunjukan dalam situs berita kcna.kp tidak ditemukan kata benda bahasa Korea Utara yang masuk dalam klasifikasi kelas kata benda jenis nomina tak terbilang. Kata kunci: bahasa Korea Utara, bahasa Korea Selatan, kata benda
ABSTRACT This grauating paper analyzes nouns of North Korean language that found in North Korea official website kcna.kp on period January-March 2017. The difference between nouns of North Korean and South Korean language was analyzed by the perspective of synonyms, meaning, and change of word formation. In explaining the differences of nouns used in this research, Indonesian word classes was used as reference in theory and translated using Korean online dictionary Naver. The study was fulfilled through several stages, begun with collecting data of North Korean language nouns within articles and determine the classifications of word classes for nouns. Afterwards, each noun containing research object was translated and then analyzed in order to get the results of research intended. Based on the result, although both of them were derived from the same language, there are many differences between North Korea and South Korea noun applications. Not only the differences in terms of meaning and synonyms, but the formation of word was very influential. In general, the differences was in the quantity of consonant changes of hangeul (rieul, r) in North Korea which was replaced by a consonant (nieun, n ) and a consonant (ngieung, ng ) in South Korea and in this research Indonesian word classes nomina terbilang can not found in North Korea official website kcna.kp. Password: North Korean language, South Korean language, nouns
Kata Kunci : bahasa Korea Utara, bahasa Korea Selatan, kata benda / North Korean language, South Korean language, nouns