TERJEMAHAN MANGA WEB BAN WORKING!! VOLUME 1 (BAB 1-11) KARYA KARINO TAKATSU
DUTO SURYO WICAKSONO, Sa'idatun Nishfullayli, M. Hum; Lufi Wahidati, M. A
2016 | Tugas Akhir | D3 BAHASA JEPANG SVTugas Akhir ini berjudul "Terjemahan Manga WEB Ban WORKING!! Volume 1 karya Karino Takatsu". Manga ini bergenre komedi yang bercerita tentang keseharian pelajar SMA bernama Daisuke Higashida ketika bekerja paruh waktu di suatu restoran keluarga. Daisuke terpaksa mengambil pekerjaan paruh waktu itu demi membantu ekonomi keluarganya. Di tempat kerjanya, Daisuke bisa belajar keunikan karakteristik rekan-rekan kerjanya. Meskipun berinteraksi dengan rekan-rekan kerjanya tidak selalu menyenangkan, tetapi Daisuke terpaksa tetap bekerja paruh waktu di restoran tersebut. Dari 18 bab dalam manga tersebut, akan diterjemahkan sebanyak 11 bab (Daisuke Higashida-Juni). Manga ini dipilih karena memiliki cerita informatif yang diselingi komedi. Dengan diterjemahkannya manga ini, diharapkan pembaca mendapatkan gambaran tentang bekerja paruh waktu di Jepang dan merasa terhibur. Dalam menerjemahkan manga ini, menggunakan metode komunikatif. Dengan metode ini, percakapan-percakapan dan istilah-istilah idiomatik di dalamnya dapat disampaikan dengan bahasa Indonesia yang sederhana, sehingga dapat lebih mudah dipahami oleh pembaca tanpa menghilangkan unsur-unsur pentingnya.
This final paper titled "Translation of WEB Ban WORKING!! Volume 1 Manga By Karino Takatsu". This comedy manga told about Higashida Daisuke, a high school student that doing a daily part time job in a family restaurant. Daisuke had to do a part time job as he got no other choice to help his family economy. In his workplace, Daisuke can learn about his colleagues unique behavior. Even though interacting with them is not always a pleasure, but Daisuke did not have any other choices beside working on that family restaurant. From 18 chapter of that manga, 11 of them will be translated (Higashida Daisuke-June). This manga selected as a final paper, because the story is informative and completed with humors inside it. With this translated manga, it is expected that it will become a good perspective about doing a part time job in Japan and bring out a amusement to the readers. In translating this manga, the writer used a communicative method. With this method, conversations and idiomatic expressions inside this manga can be translated with a simple Indonesian language, so the readers can understand more easy without removing a critical points.
Kata Kunci : Manga, Karino Takatsu, WEB Ban WORKING!!, WWW.WORKING!!