Laporkan Masalah

TERJEMAHAN BUKU CERITA TSUKI WO YOBU MAHOU NO KOTOBA KARYA TSUYOSHI ITSUKA

THOMAS RAMOT SARAGIH, Wahyu Handayani S., S.S., M.A

2016 | Tugas Akhir | D3 BAHASA JEPANG SV

Tugas akhir ini merupakan terjemahan buku cerita yang berjudul Tsuki wo Yobu Mahou no Kotoba karya Tsuyoshi Itsuka. Alasan penulis memilih cerita tersebut adalah karena buku ini berisikan pesan moral bagi anak-anak maupun orang dewasa yang dapat diterapkan dalam kehidupan sehari-hari. Tsuki wo Yobu Mahou no Kotoba bercerita tentang perjalanan hidup seorang pemuda lajang bernama Tsuyoshi. Ia yang mempunyai sikap arogan dan selalu suka berkata kotor kepada semua orang. Suatu ketika ia melalukan perjalanan keluar negeri, namun diperjalanan ia selalu mendapatkan peristiwa yang tidak menyenangkan. Akhirnya suatu hari Tsuyoshi bertemu seorang nenek aneh lalu menginap dirumah nenek. Pada saat itulah Tsuyoshi belajar kata-kata ajaib dari nenek sehingga hidupnya pun bisa berubah lebih baik. Dalam menerjemahkan cerita ini, penulis menggunakan metode komunikatif. Metode ini mengutamakan keluwesan hasil terjemahan agar mudah dipahami.

This final project is based on the translation of storybook from Japan Tsuki wo yobu mahou no kotoba, which is considered as Tsuyoshi Itsukas work. The reason of writer choose this story, because in this book contains a good moral message to studied for both children and adult in daily life. Tsuki wo Yobu Mahou no Kotoba tells about a journey of a young man who lived alone named Tsuyoshi that have an attitude of arrogant and always said dirty to everyone. Once when he go abroad, he always get some unpleasant problem. In the way of his trip he always got problem, Tsuyoshi meets a strange grandmother and went to her house. At that time the major events that changed his life is begin by grandmothers words. In translating the story of TsukiwoYobuMahou no Kotoba, the writer of this final project use communicative method. This method prioritizes on flexibility of translation product which make it can be easily understand by the reader.

Kata Kunci : Tsuki wo yobu mahou no kotoba, terjemahan, metode komunikatif.

  1. D3-2016-350936-abstract.pdf  
  2. D3-2016-350936-bibliography.pdf  
  3. D3-2016-350936-tableofcontent.pdf  
  4. D3-2016-350936-title.pdf