Laporkan Masalah

Serat Babad Tuban Suntingan Teks dan Terjemahan

RADEN RORO ARDHIANA PATRIA, Dra Sumarsih M.Hum. Dra Kartika Setyawati, Drs Anung Tedjiwirawan

2014 | Skripsi | SASTRA NUSANTARA

INTISARI Skripsi ini merupakan hasil studi filologi terhadap naskah Serat Babad Tuban yang disimpan di Perpustakaan Museum Dewantara Kirti Griya Yogyakarta, dengan kode koleksi Bb. 1.008. Naskah yang diterbitkan oleh penerbit Tan Khoen Swie di Kediri pada tahun 1936 ini ditulis dengan aksara Jawa, menggunakan bahasa Jawa dengan ragam ngoko dan krama, dan berbentuk prosa. Penelitian ini menyajikan suntingan teks dengan menggunakan metode perbaikan bacaan, dan terjemahan dari bahasa Jawa ke bahasa Indonesia. Didalam penelitian terhadap naskah Serat Babad Tuban terdapat beberapa tahapan, yaitu deskripsi naskah, suntingan teks dan terjemahan, dan kesimpulan. Serat Babad Tuban berisi cerita tentang sejarah para Bupati di kerajaan Tuban. Cerita ini meliputi asalusul para Bupati, garis keturunan, cara mendapatkan tahta, berapa lama seorang Bupati memerintah, dan dimana para Bupati dimakamkan. Kata kunci: Serat Babad Tuban, Sejarah, Filologi, Bupati, Tuban, Suntingan teks, Terjemahan.

ABSTRACT This graduation paper is a philology analysis on Serat Babad Tuban wich kept in The Library of Dewantara Kirti Griya Museum Yogyakarta. This script was published on 1936 by Tan Khoen Swie in Kediri. It was all writen in Javanese letter, using the Javanese language style of ngoko and krama, and in the form of prose. This research present the script which has been edited using text correction method and script translation from Javanese to Indonesian. This research divided into three stage; the script description, script editing and translation, and conclusion. This script tells about the history of the Bupati (Regional Major) in Tuban Kingdom. It covers the origin, bloodlines, the way Bupatis achieve the position, how long the Bupatis serve the position and their resting place. Keywords : Serat Babad Tuban, Bupati, History, Philology, Tuban, Script editing, Translation.

Kata Kunci : Kata kunci: Serat Babad Tuban, Sejarah, Filologi, Bupati, Tuban, Suntingan teks, Terjemahan.


    Tidak tersedia file untuk ditampilkan ke publik.