Sistem penerjemah Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dengan pendekatan statistika
YULIANTON, Heribertus, Drs. Retantyo Wardoyo, M.Sc., Ph.D
2009 | Tesis | S2 Ilmu KomputerUntuk mendukung alih pengetahuan dan teknologi asing maka dibutuhkan suatu sistem penerjemah dari bahasa asing khususnya Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Perkembangan ilmu mesin penerjemah terutama yang menggunakan pendekatan statistika membuka peluang untuk dimanfaatkan bagi penerjemahan buku dan hasil penelitian. Sistem penerjemah Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dengan pendekatan statistika adalah sebuah sistem penerjemah yang dibuat tanpa menggunakan basis aturan bahasa tetapi dengan menggunakan pendekatan-pendekatan probabilitas. Menerjemahkan teks dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dipandang sebagai mencari teks Bahasa Indonesia yang memaksimalkan perkalian probabilitas model bahasa teks Bahasa Indonesia tersebut dan probabilitas model penerjemahan teks Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Model bahasa didapatkan dengan mencari ngram dari teks Bahasa Indonesia. Sedangkan model penerjemahan didapatkan dengan mencari probabilitas terjemahan antar kata Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia. Model yang digunakan untuk model penerjemahan adalah model penerjemahan dari IBM. Dari sistem yang dihasilkan dapat disimpulkan bahwa pendekatan statistika dapat digunakan sebagai alternatif dalam merancang sebuah sistem penerjemah. Algoritma-algoritma yang digunakan dalam sistem penerjemah dengan pendekatan statistika tidak bergantung pada bahasa yang menjadi sumber maupun tujuan penerjemahan, sehingga dimungkinkan pula bisa digunakan untuk bahasa lain selain Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Keunggulan dari sistem penerjemah yang diusulkan adalah dalam perancangannya tidak dibutuhkan pengetahuan mengenai tata bahasa dari bahasa sumber maupun bahasa tujuan dan juga tidak dibutuhkan perancangan kamus secara eksplisit.
To support the transfer of foreign science and technology we need a translator of foreign languages, especially English to Indonesian. Developments of the machine translation, especially the one that uses statistical approach, open its opportunity to translate foreign languages from books and research results. English to Indonesian translation system with statistical approach is made without using the language rule basis, but by using the probability approach. Translating text from English to Indonesian is considerd as looking for English text that maximizes the multiplication of language model probability and English to Indonesian translation model probability. Language model obtained with searching for n-gram from the English text. On the other hand, the translation model is obtained by searching the translation probability between English words and Indonesian words. The model used for the translation model is a translation model of the IBM. From the resulting system it can be concluded that the statistics can be used as an alternative in designing a translation system. Algorithms that are used in the translation system with statistical approach do not depend on both source and destination language, so it could possibly used other languages than English or Indonesian. The superiority of the proposed system is translation system in its design does not only require knowledge about the grammar of the source and destination language but also does not necessary to explicitly design dictionary.
Kata Kunci : Sistem penerjemah,Model bahasa,Model penerjemahan, translation system, language model, translation model