Analisis Bentuk dan Makna Idiom Bahasa Korea (Gwanyongeo) yang Berhubungan dengan Anggota Tubuh Manusia
LATHIFA RAHMAH, Yuni Wachid Asrori, S.S, M.A
2018 | Tugas Akhir | D3 BAHASA KOREA SVPenelitian ini membahas tentang idiom bahasa Korea (gwanyongeo) yang berhubungan dengan anggota tubuh manusia, yaitu mata, telinga, mulut, kaki, dan hati. Penelitian ini dilakukan untuk menganalisis bentuk idiom dengan menggunakan teori sintaksis dan menganalisis perubahan makna idiom dengan mengunakan teori semantik. Analisis dilakukan dengan cara mendata idiom yang berleksem mata, telinga, mulut, kaki dan hati yang terdapat pada buku 'Learning easy Korean by the culture 2.' Kemudian, idiom-idiom tersebut dikelompokkan ke dalam masing-masing leksem. Selanjutnya, idiom diklasifikasikan berdasarkan struktur sintaksis pembentuk idiom. Berdasarkan hasil analisis, terdapat tujuh struktur sintaksis; terdapat 25 idiom berjenis idiom penuh dan 6 idiom berjenis idiom sebagian. Selain itu, terdapat idiom yang nomina utamanya mengalami perubahan dan yang tidak mengalami perubahan. Penelitian ini membahas tentang idiom bahasa Korea (gwanyongeo) yang berhubungan dengan anggota tubuh manusia, yaitu mata, telinga, mulut, kaki, dan hati. Penelitian ini dilakukan untuk menganalisis bentuk idiom dengan menggunakan teori sintaksis dan menganalisis perubahan makna idiom dengan mengunakan teori semantik. Analisis dilakukan dengan cara mendata idiom yang berleksem mata, telinga, mulut, kaki dan hati yang terdapat pada buku 'Learning easy Korean by the culture 2.' Kemudian, idiom-idiom tersebut dikelompokkan ke dalam masing-masing leksem. Selanjutnya, idiom diklasifikasikan berdasarkan struktur sintaksis pembentuk idiom. Berdasarkan hasil analisis, terdapat tujuh struktur sintaksis; terdapat 25 idiom berjenis idiom penuh dan 6 idiom berjenis idiom sebagian. Selain itu, terdapat idiom yang nomina utamanya mengalami perubahan dan yang tidak mengalami perubahan.
This research discusses about the Korean idioms (gwanyongeo) that are related to human organs, such as eyes, ears, mouth, feet, and liver. This research is conducted to analyze the form of idiom by using syntax theory and to analyze the change in the meaning of idiom by using semantic theory. The analysis is done by recording the idioms of the eye, ear, mouth, feet and liver contained in the book 'Learning easy Korean by the culture 2.' Afterwards, the idioms are grouped into each lexeme. Furthermore, idioms are classified based on the syntactic structure of idiom formers. Regarding the results of the analysis, there are seven syntactic structures; 25 full idioms and 6 part idioms. In addition, there is an idiom in which noun is primarily subject to change and the one that remains the same.
Kata Kunci : idiom, idiom mata, idiom mulut, idiom telinga, idiom kaki, idiom hati, perubahan makna