Laporkan Masalah

TERJEMAHAN BUKU "OORUKARAA DE WAKARI YASUI! NIHONSHI", BAB I 'AWAL KEBUDAYAAN JEPANG' TERBITAN SEITOSHA

IVA DHUROTUN NASIHA, Wury Dwiwardani, S.S., M.A

2017 | Tugas Akhir | D3 BAHASA JEPANG SV

Pokok pembahasan dalam tugas akhir ini adalah menerjemahkan bagian bab 1 yang berjudul "Awal Kebudayaan Jepang" dari buku Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi, yaitu buku bergambar mengenai sejarah Jepang yang diterbitkan oleh Seitosha. Dalam bab 1, terdapat empat subbab yang diterjemahkan, yaitu subbab Sejarah Purba Jepang Terus Mengalami Perubahan Besar, Apakah Nenek Moyang Datang ke Jepang karena Berburu Mammoth?, Teori Umum Seorang Arkeolog yang Diragukan, dan Tembikar Tertua di Dunia yang Telah Mengubah Kehidupan. Buku Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi dipilih sebagai bahan terjemahan tugas akhir karena buku ini dapat menjelaskan informasi-informasi yang menarik mengenai sejarah kebudayaan Jepang, seperti terbentuknya kepulauan Jepang, asal-usul orang Jepang, rumpun bahasa Jepang, dan bukti arkeologi yang terkait dengan aktivitas manusia pada zaman Batu di kepulauan Jepang. Buku Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi menyajikan gambaran sejarah dengan gambar berwarna sehingga lebih mudah dipahami oleh pembaca. Dengan membaca terjemahan buku Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi dalam bahasa Indonesia, pembaca akan lebih mudah memahami sejarah kebudayaan Jepang. Kendala-kendala yang dihadapi dalam proses penerjemahan adalah banyaknya istilah kosakata sejarah dalam bahasa Jepang yang sulit dipadu-padankan ke dalam bahasa Indonesia. Selain itu, untuk memahami maksud dari kalimat-kalimat yang ada dalam buku, dibutuhkan berbagai referensi lain dari buku dan artikel yang terkait dengan sejarah kebudayaan Jepang.

The subject of this final project is to translate chapter 1 entitled "The Beginning of Japanese Culture" from Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi's book, the book of Japanese historical illustration published by Seitosha. In the chapter 1, there are four sub-sections translated, namely the Ancient History of Japanese Continues to Have a Great Changes, Did Ancestor Come to Japan for Hunting Mammoth?, The Theory of A Discredited Archeologist, and The Oldest Pottery in The World that Has Changed Lives. The selection of Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi's book as a translation of the final task, since the book can explain interesting information about the history and culture of Japanese, such as The formation of the Japanese archipelago, The origin of the Japanese, Japanese language family, and Archaelogical evidence related to human activity in Japanese island from Stone age. Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi's book presents a historical picture with colored image so that the reader more easily understands it. By reading the translation of Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi's book in Bahasa Indonesia, readers will more easily understand about Japanese history and culture. The constraints faced in translating the book are a number of difficult vocabulary terms in Japanese that hard to integrate into Indonesian. In addition, to understand the meaning of the sentences contained in the book, it takes a variety of references from books and other articles related to the history of Japanese culture.

Kata Kunci : Seitosha, Buku Elektronik, Oorukaraa de Wakari Yasui! Nihonshi

  1. D3-2017-369206-abstract.pdf  
  2. D3-2017-369206-bibliography.pdf  
  3. D3-2017-369206-tableofcontent.pdf  
  4. D3-2017-369206-title.pdf