TERJEMAHAN BUKU KAITEBAN UCHUU JUGYOU (LESSON 24-34) KARYA HITOSHI NAKAGAWA
ANDRE YODHA SURYA P, Lufi Wahidati, M.A.
2016 | Tugas Akhir | D3 BAHASA JEPANG SVTugas akhir ini berjudul Terjemahan buku Kaiteban Uchuu Jugyou (Lesson 24-34) Karya Hitoshi Nakagawa. Buku Kaiteban Uchuu Jugyou berisi tentang ilmu yang berkaitan dengan astronomi dan berbagai fenomena yang terjadi di bumi maupun di luar angkasa. Lesson 24-34 dari buku ini membahas tentang keadaan di sekitar bumi dan para astronot yang sedang tinggal di stasiun luar angkasa. Buku Kaiteban Uchuu Jugyou ini dipilih karena jarang sekali ditemukan buku-buku yang berkaitan dengan luar angkasa di Indonesia. Pembaca terjemahan ini diharapkan dapat menambah pengetahuan mengenai astronomi yang selama ini masih belum dibahas secara rinci di Indonesia. Diharapkan buku ini dapat membantu pembaca untuk mengenal ilmu astronomi secara luas dan kelak dapat memajukan ilmu astronomi di Indonesia. Dalam proses penerjemahan buku ini, terdapat berbagai macam kesulitan, misalnya kurangnya kosakata terutama kosakata-kosakata yang berkaitan dengan sains serta sulit untuk menemukan padanan yang tepat dalam Bahasa Indonesia. Buku ini diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia yang mudah agar dapat dipahami oleh pembaca pada umumnya.
This final paper entitled The Translation of Kaiteban Uchuu Jugyou book (Lesson 24-34) By Hitoshi Nakagawa This book contains knowledge about astronomy and phenomenon that happen in earth and space. Especially Lesson 24-34 in this book that tells about the situation on the earth and the astronauts who live in the space. This book is chosen to be translated because astronomical book in Indonesia is rarely to find, and it is to increase the knowledge about astronomy which is not discussed specifically in the book. By translating this book, the readers who are interest in astronomy is expected to know more about it. In translating this book, there are many problems that are found, for example are lacks of science vocabulary understanding and difficulties to find the right word from Japanese to Indonesian. This book is translated into simple Bahasa Indonesia in order to make readers easily understand about the topic.
Kata Kunci : Hitoshi Nakagawa, Kaiteiban Uchuu Jugyou, Astronomi, Sains, Tata Surya