331 Penelitian ditemukan untuk pencarian terjemahan di Perpustakaan UGM
# Result
1 Analisis Gaya Bahasa Pada Terjemahan Puisi Karya Tf. Chan

NAFA TSANIA AHMADAH ; Eritrina Putri Ekantari, S.Hum., M.A.
D3 BAHASA MANDARIN SV UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tugas Akhir
Keywords: Kata Kunci : Puisi Mandarin; Liu Yue De Yu; Hujan Bulan Juni; Gaya Bahasa.
2 Analisis Majas Dan Citraan Pada Lirik Lagu Shijian Dou Qu Nar Le

JILI GARTIA H.U.H.; Eritrina Putri Ekantari, S.Hum., M.A.
D3 BAHASA MANDARIN SV UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tugas Akhir
Keywords: Terjemahan; Majas; Citraan; Lagu Mandarin.
3 Dongeng Pak Beja (suntingan Teks Dan Terjemahan)

VARA ARMINA HIDAYATI; Dr. Sri Ratna Saktimulya, M.Hum
S1 SASTRA NUSANTARA UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: Pak Beja; Pak Cilaka; Suntingan teks; Terjemahan; Sestradi
4 Keakuratan Dan Keterbacaan Terjemahan Onomatope, Ungkapan Makian, Dan Ungkapan Budaya Dalam Novel The Maze Runner Ke Dalam Bahasa Indonesia

WIDYA DARA ANINDYA; Dr. Adi Sutrino, M.A.
S2 Ilmu Linguistik UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tesis
Keywords: terjemahan; keakuratan; keterbacaan; novel The Maze Runner.
5 Kisah Ki Baligo Dalam Serat Hikayat (suntingan, Terjemahan, Dan Perbandingan Teks)

FARIDA YOHAN SARI ; Arsanti Wulandari, S.S., M.Hum. ; Dra. Sumarsih, M.Hum.
S1 SASTRA JAWA UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: Serat Hikayat; naskah Pegon; Kisah Ki Baligo; suntingan; terjemahan; perbandingan teks
6 Penerapan Metode Dan Teknik Penerjemahan Pada Novel Vendredi Ou La Vie Sauvage Dalam Versi Bahasa Indonesia

NURUL MIFTAHUL JANNAH; Dr. Sajarwa, M.Hum.
S1 SASTRA PRANCIS UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: terjemahan; metode; teknik; orientasi; domestikasi
7 Perbandingan Penerapan Metode Penerjemahan Pada Dua Teks Terjemahan Novel Le Petit Prince

AMPI MAISA ANDRIANUS; Dr. Sajarwa, M.Hum.
S1 SASTRA PRANCIS UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: comparison; methods of translation; ideology of translation; Le Petit Prince
8 Perbandingan Terjemahan Konjungsi Koordinatif Bahasa Prancis Ke Dalam Bahasa Indonesia Dalam Dua Terjemahan Novel Madame Bovary Karya Gustave Flaubert

DEBORA NAOMI SEKAR P.; Dr. Hayatul Cholsy, M. Hum
S1 SASTRA PRANCIS UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: penerjemahan; prancis; indonesia; konjungsi koordinatif / translation; French; Indonesian; coordinating conjunction
9 Proses Penerjemahan Dan Terjemahan Chinese Webtoon Dalam Aplikasi Dong Man

LUCIA TIARA L.A; Citra Ayu Novitasari, B.A., M.TCSOL
D3 BAHASA MANDARIN SV UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tugas Akhir
Keywords: Chinese Webtoon; penerjemahan Webtoon; aplikasi Dong Man
10 Serat Kawruh Peksi Perkutut Suntingan Teks Dan Terjemahan

M FERY SETIAWAN; Dr. Sri Ratna Saktimulya, M.Hum
S1 SASTRA NUSANTARA UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2018
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: katuranggan; peksi perkutut; suntingan dan terjemahan.

Penelitian Terbaru