103 Penelitian ditemukan di Perpustakaan UGM
# Result
71 Penerjemahan Bahasa Korea Di Pt Krakatau Posco Departemen Ironmaking Pada Bagian Coke Oven Plant

PRISCHA NANDA AYUNINGTYAS; Fitri Achiriani. S.S.
D3 BAHASA KOREA UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tugas Akhir
Keywords: deskripsi pekerjaan; penerjemahan; PT Krakatau Posco
72 Penerjemahan Dan Pengajaran Bahasa Korea Dan Bahasa Indonesia Di Departemen Plate Mill Konstruksi Pt. Krakatau Posco (laporan Kerja Lapangan)

BIMBIE NURSUKMA HASTITI; Supriadianto, S.S., M.A
D3 BAHASA KOREA UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tugas Akhir
Keywords: PKL; Departemen Plate Mill Konstruksi; PT. Krakatau Posco
73 Penerjemahan Idiom Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia Oleh Mahasiswa Jurusan Bahasa Dan Sastra Inggris

R. Yusuf Sidiq B.; Dr. Aris Munandar, M. Hum
S2 Linguistik UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tesis
Keywords: Penerjemahan; strategi; idiom; terjemahan idiomatik; skala Larson.
74 Penerjemahan Lisan, Non-lisan, Dan Pengajaran Bahasa Korea Di Environment Management Team, Environment & Energy Department Pt Krakatau Posco

HAGYASOPHIA GIRI SEKARSURYA; Yuni Wachid Asrori, S.S., M.A
D3 BAHASA KOREA UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tugas Akhir
Keywords: penerjemahan; pengajaran; Korea
75 Penerjemahan Pada Tataran Kata Dalam Novel Saman Karya Ayu Utami: Masalah Dan Strategi

IVA HANANI; Amin Basuki, SS., MA.
BAHASA KOREA UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: Saman; penerjemahan; masalah; kata; strategi
76 Penggunaan Dan Penerjemahan Les Pronomos Relatifs Yang Diawali Ce Dalam Novel La Peste Karya Albert Camus

AZKA KHATUNA UMA KHONSA; Drs. Subiyantoro, M.Hum.
SASTRA PERANCIS UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: les pronoms relatifs; La Peste; sintaksis; terjemahan
77 Pergeseran Bentuk Dari Kata Benda Ke Frasa Dalam Terjemahan Buku 태양의 아이들 "sons Of The Sun"

NURUL PERMATA SARI; Amin Basuki, S.S, M.A
BAHASA KOREA UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: Penerjemahan; pergeseran bentuk; kata; frasa; Sons of the Sun
78 Pergeseran Dalam Penerjemahan Kohesi Leksikal Dan Faktor-faktor Penyebabnya: Studi Kasus Pada Novel Inferno Dan Terjemahannya Dalam Bahasa Indonesia

Endang Setyowati; Dr. Suhandano, MA.
S2 Linguistik UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tesis
Keywords: kohesi leksikal; pergeseran; penerjemahan; Inferno
79 Terjemahan Cerita Anak Ushikata To Yamanba Karya Tsubota JŌji

RETNO WULANDARI; Wiastiningsih, S.S, M.A.
D3 BAHASA JEPANG UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Tugas Akhir
Keywords: Ushikata to Yamanba; Metode Penerjemahan Komunikatif; Metode penerjemahan kata demi kata; pesan moral
80 Translation Of Idioms In Woody Allen’s Melinda And Melinda: Problems And Strategies

DHIAN HEYDA AGUSTINA; Amin Basuki,S.S., M.A.
SASTRA INGGRIS UGM
[Yogyakarta]: Universitas Gadjah Mada, 2014
Deskripsi Fisik:
No Inventaris:
Jenis: Skripsi
Keywords: Idiom; kesepadanan; masalah penerjemahan; strategi penerjemahan

Penelitian Terbaru