Laporkan Masalah

ANALISIS LINGUISTIK KOGNITIF PADA POLISEMI LEKSEM CUT

TRULY ALMENDO PASARIBU, Prof. Dr. I Dewa Putu Wijana, S.U., M.A.,

2013 | Tesis | S2 Linguistik

Tesis ini mengkaji fenomena kebahasaan polisemi pada leksem cut dari kajian Linguistik Kognitif. Linguistik Kognitif mempelajari sebuah kata dari analisis bentuk menuju analisis makna. Tesis ini bertujuan untuk mendeskripsikan (1) konstruksi gramatikal dasar leksem CUT, (2) makna prototipe, makna perluasan dan makna idiomatis leksem CUT serta (3) keterkaitan antara maknamakna perluasannya dalam jejaring semantis. Data diambil dari korpus dan kamus karena korpus memberikan data kebahasaan yang alamiah dan konkret, sedangkan kamus memberikan kemudahan pengumpulan data yang tidak ditemukan dalam korpus. Metode penelitian yang digunakan adalah metode penelitian kualitatifdeskriptif. Pelaksanaan metode ini ditempuh melalui tahap pengumpulan data, penganalisisan data, dan penyajian hasil analisis data. Analisis data dikonsultasikan kepada informan yang adalah penutur asli. Data yang dianalisis dengan menggunakan metode linguistik disajikan dengan menggunakan metode formal dan informal. Penelitian ini menemukan bahwa verba cut terdapat dalam konstruksi transitif dan intransitif. Menariknya, verba cut terdapat dalam berbagai konstruksi verba frasal. Temuan lainnya adalah beberapa makna perluasan leksem ini menunjukkan perbedaan perilaku penggunaannya secara grammatikal. Verba cut mengalami konversi menjadi nomina yang menonjolkan hasil akhir dari tindakan cut. Demikian juga, ajektiva cut dari proses deverbalisasi memodifikasi nomina. Konstruksi idiomatis leksem cut juga menarik untuk dikaji. Dilihat dari bentuknya terdapat dua macam idiom yaitu idiom leksikal (lexical idiom) dan idiom frase (phrase idiom). Unsur-unsur pembentuk konstruksi idiom leksikal yang berupa kata majemuk adalah Nomina dan Nomina (N+N) dan Ajektiva dan Nomina (A + N). Sementara itu, konstruksi idiom frase terdiri dari unsur verba dan frasa nomina (V + FN), Verba dan Ajektiva (V + A), Verba, Nomina dan Ajektiva (V+N+A), Verba dan Frase Preposisi (V + FP), serta Verba, Nomina dan Frase Preposisi (V+N+FP). Leksem cut muncul dalam kalimat dan berkombinasi dengan unsur lain sehingga maknanya perlu dipahami berdasarkan konteks kalimat yang terdapat dalam konstruksinya. Berdasarkan empat criteria oleh Evans dan Tyler, makna prototipe verba cut melibatkan aktivitas yaitu: (1) pergerakan AGEN dengan menggunakan benda tajam (2) persentuhan AGEN dan PASIEN (3) perubahan bentuk pada PASIEN. Perubahan bentuk ini dapat dirinci lagi, yaitu: (4) PASIEN terbagi menjadi beberapa bagian, (5) jumlah PASIEN menjadi lebih banyak, (6) ukuran pasien lebih kecil. Makna-makna leksem CUT yang ditemukan dalam penelitian ini sekurang-kurangnya berjumlah 15 yaitu: 1) to divide (membelah), 2) to make shorter (membuat lebih pendek), 3) to reduce (membuat lebih sedikit), 4) to use less (menggunakan lebih sedikit), 5) to erase (menghapus), 6) to make a hole (melubangi), 7) to wound, 8) to kill (membunuh), 9) to stop (menghentikan), 10) to cross (melewati), 11) to catch up (menyusul), 12) to isolate (menyingkirkan), 13) to interrupt (menyela), 14) to remove (membuang), 15) to influence (mempengaruhi). Makna (1), (2), (5), (6), (7), (8), (11), (12), (14) pada umumnya diikuti oleh PASIEN yang memiliki referen benda konkret. Makna ‗to cross‘ mempunyai obyek yang berperan semantis sebagai LOKASI yang dimotivasi oleh metafora PERUBAHAN LOKASI ADALAH PERUBAHAN BENTUK. Makna lainnya biasanya diikuti oleh obyek yang memiliki referen benda abstrak. Selain karena adanya proses metaforis, perluasan makna terjadi karena konteks kalimat juga mempengaruhi makna leksem ini. Nuansa makna yang baru juga muncul akibat adanya kesamaan makna dengan makna prototipikal dalam konteks tertentu. Makna dari konstruksi idiomatis yang ditemukan dalam penelitian ini dibagi menjadi dua: yang pertama adalah idiom yang transparan dan idiom yang legap atau opaque. Berbagai macam makna perluasan verba cut yang diasosiasikan oleh /kᴧt/ dapat digambarkan dalam jejaring sematis berdasarkan hubungan antar makna tersebut. Motivasi kognitif seperti metafora dan konteks mempengaruhi pemaknaan sebuah leksem. Motivasi ini secara kuat memungkinkan adanya tali penghubung antara khasanah prototipikal cut dengan makna perluasannya. Walaupun keterkaitan antara makna idiom yang opaque dan acuannya tidak transparan, sebagian besar makna dari konstruksi leksem cut mencerminkan makna prototipe. Oleh karena itu, makna-makna perluasan cut dapat membentuk suatu jejaring semantis yang kompleks.

This thesis investigates polysemy of lexeme cut from the framework of Cognitive Linguistics. Cognitive Linguistics analyzes a word from its constructions to its senses. This thesis aims at describing (1) the basic grammatical constructions of lexeme cut, (2) the prototype meaning, the semantic extensions of cut, and the idiomatic meaning containing the lexeme cut and (3) the relatedness among the cluster of cut‘s distinct senses in its semantic network. The data is taken from corpus and dictionary. Corpus provides natural and concrete linguistic data, while dictionary gives easiness in collecting data which is not found in the corpus. The research method used in this study is qualitative-descriptive. The realization of this method is carried out by presenting data preparation, data analysis and the presentation of the findings. The data analysis is consulted to the native speaker of English. The analyzed data is presented by using both formal and informal method. Lexeme CUT can be found in both transitive and intransitive constructions. It is interesting to notice that as a verb, cut can be found in phrasal verb constructions. The extended senses of lexeme show a different behavior grammatically. The verb undergoes conversion to other word classes: noun and adjective. Noun profiles the result of the action of the noun cut. Cut as an adjective describes and modifies nouns. The idiomatic constructions of lexeme cut are also intriguing to elaborate. Based on the component of the idiomatic constructions, the idiom consisting of lexeme cut can be classified into lexical idiom and phrase idiom. The components that construct lexical idiom in the form of compound noun are noun and noun (N + N) and adjective and noun (A + N). The components that construct phrase idiom are verb and noun phrase (V+FN), verb and adjective (V + A), verb, noun and adjective (V+N+A), verb and verb (V + V), verb and prepositional phrase (V + FP) and verb, noun, prepositional phrase (V+N+FP). This lexeme appears in the sentence combining with other elements motivating new senses in the construction. Based on the four criteria by Evans and Tyler, the prototype of cut involves the action of: (1) the motion of AGENT with a sharp instrument, (2) contact between AGENT and PATIENT (3) the change of shape of the PATIENT. This change can be specified that is (4) The PATIENT is divided into some parts (5) the number of PATIENT increases (6) the size of the PATIENT is smaller. The semantic extensions found in this study are 15 senses, those are: 1) to divide, 2) to make shorter, 3) to reduce, 4) to use less, 5) to erase, 6) to make a hole, 7) to wound, 8) to kill, 9) to stop, 10) to cross, 11) to catch up, 12) to isolate, 13) to interrupt, 14) to remove, 15) to influence. The senses of cut found in (1), (2), (5), (6), (7), (8), (10), (11), (12), (14) prototypically have PATIENT with concrete referents. On the other hand, the other senses commonly have PATIENT with abstract referents. It is motivated by metaphorical mapping. It shows that the features of PATIENT in the sentential context are also motivating the sense of this lexeme. The semantic extension ‗to cross‘ has an object whose semantic role is LOCATION. The findings show that besides motivated by metaphorical process, the new senses appear in some contexts because they share similar attributes with the prototype sense. The idiomatic constructions found in this study are divided into two: the transparent idiom and the opaque idiom. Various senses of the lexeme associated by one phonological representation /kᴧt/ can be drawn in the semantic network based on the relationship between the senses. Shared attributes between senses make it possible to see the relatedness between the prototype sense and the extended senses. However, although the relation between opaque idiomatic constructions and their reference is not transparent, most of the constructions that contain lexeme cut reflect the prototype sense. Accordingly, the senses of cut form complex a semantic network.

Kata Kunci : polisemi, cut, linguistiK kognitif, konstruksi grammatikal, prototipe, jejaring semantis


    Tidak tersedia file untuk ditampilkan ke publik.